FC2ブログ

めぐり逢う世界

旅行のことを中心に、学部やPC関係の話も少し紹介したりするブログ。

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

≫ EDIT

何この英文ww

東大英語の講習の最後にやった英文の一部。

Mother's approach was to memorize lists of polite phrases that would cover all possible social situations. She was constantly muttering things like “I’m fine, thank you. Are you?” Once she accidentally stepped on someone’s foot, and hurried said, “Oh, that’s quite all right!” Embarrassed by her slip, she resolved to do better next time. So when someone stepped on her foot, she cried, “You’re welcome!”

テラワロタw
関連記事

| 平和な日常 | 20:49 | comments:2 | trackbacks:0 | TOP↑

COMMENT

どういう話の中でこの文章が出てるのか気になるw

| marine# | 2007/08/03 00:09 | URL |

中国人がアメリカに移住。(家族構成:私、弟、父、母)

中国ではセロリを生では食べないそうだが(他の野菜も)、近所のグリーソン家に夕食に招かれたとき、生セロリが登場。

しかし食べて見るとうまいことがわかる。

が、セロリの筋が私の歯に引っかかる。中国ではセロリを切る前に筋をいつも引き抜くらしく、アメリカでは食べる直前にそうするのだと勘違いし、みんなでツツッっと音を立てながらセロリの筋を引き抜く。

・・・、ここで突然部屋が静まりかえっていて、家族以外の全員が私たちを凝視していることが発覚・・・ry。

その後も夕食で面白い勘違いをするのだが割愛。

グリーソン家の中で私の友人のメグは次の日の通学中普通に接してくれていたようで、まぁおkみたいなどうでもいい話がある。

-----------------------
ここで英語の話し方に関する話が展開。

弟は話すのが私よりずっと早い。(が、うまいとは限らない。)

私は間違うことが心配でいつも慎重に確認しながら英語を話す。

両親は何年経っても中国訛りが消えることはなかった。

父の英語の取り組み方は科学的。中国語の動詞には時制がないので、英語の動詞が現在、過去、完了、未来、未来完了のどれであるかによって時制をかえることに非常に興味をもっていた。父はいつも動詞の変化表を作っていて、お気に入りの未来完了をマスターしたことを見せびらかす機会を探していた。
"I shall have finished my project by Monday," he would say proudly.

母は・・・ここであの英文が・・・。

------------------------

この後もテラ長い話が続く。駿台のテキストにして6ページの英文w

| Evergreen | 2007/08/03 20:14 | URL | ≫ EDIT















非公開コメント

TRACKBACK URL

https://lonelyheart.blog.fc2.com/tb.php/501-ef1dfa7c

TRACKBACK

PREV | PAGE-SELECT | NEXT