FC2ブログ

めぐり逢う世界

旅行のことを中心に、学部やPC関係の話も少し紹介したりするブログ。

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

≫ EDIT

代ゼミ授業5日目

30分くらいの遅刻・・・。まぁ1限は字が見苦しかったからOK。

1限は東大現代文。講師は笹井。

字が汚い。内容はまぁまぁかなーと思ったのだが、あることで俺の中でのこの人への信用(?)が一気に下がった。

というのは、「言葉の意味もわからないと英単語知らないで英語読むのと同じくらい話にならないよ」と言ったところまではいいのだが、その直後に「あえて難しい語句を少し使って書くけど、これは語彙力つけるための練習だからね」みたいなことを言い、黒板に「人格性を『担保する』のが・・・」と聞きなれない「担保」を動詞化した語を使ったからだ。

この「担保する」という言葉が正しい日本語ならいいのだがそうでもないらしい。

まず俺が見た中ではどの辞書にも載ってないし、「担保する」でググると関連検索で「担保する 意味」が出るところから見ても少しまずい単語なのだろう。

わざわざ「担保する」という単語について論文を書いてるサイトもあった。Wikipediaには主に法令でしか用いないと書いてあった。

あるブログには、
 「(担保を出すから)保証する」というような意味だと思うが、正確に理解できず、曖昧な言葉である。

 テレビを観ていたら、これを著名な国会議員が何回も使っていて聞き苦しかった。公の場では曖昧な言葉を好んで使うのではなく、「保証する」とか「確保する」などと正確に表現すべきである。

インターネットで「担保する」を検索してみると、「信頼という言葉を担保に置き換えた、単なる言葉の遊びだ」と解釈する人もいる。その通りであり、仲間同士や内輪での会話に使うのは良いとしても、顧客に対して、あるいは公の場で使う言葉ではない。

 「担保する」についてはまた、「確保する」という言葉を、具体的な保証を付ける表現にして、より確実な意味合いにしていると解釈する人もいる。

さらに、「公平性を担保する」などと、「担保」を動詞化する事例が、主に法令に見られるという(ウィキペディア)。

いずれにしても「担保する」は、「保証する」、「確保する」という意味の遊び言葉である。(会田玲二)


と書いてありました。

遊び言葉とか国語の講師涙目。

まぁどっちにしても字が汚くて、黒板の消し方も汚い時点でやる気が出ない。


2限はセレクト理系数学③。講師は岡本。

今まで受けてきた他の数学の講師には若干劣る気はしたが、だからといってダメな点も見当たらなかった。

代ゼミの数学の講師はあまり外れがないみたい・・・?下のクラスに行くと違うのかな。。

そんな感じで今日は2限で終わりです。
関連記事

| 平和な日常 | 22:35 | comments:4 | trackbacks:0 | TOP↑

COMMENT

おれ京大現代文のテキスト2冊持ってるから良かったらこっち来る?w

| prajna441 | 2008/04/23 23:19 | URL |

答えたくないなら無視して構いませんがもしかして春日部高校の方ですか?

| 七氏 | 2008/04/24 01:16 | URL |

wording

「担保する」の話は面白いですね。官庁や企業では多用されますが、一般にはわかり難いみたいですね。
その他よく使われるのは、「仄聞する」、「平仄を合わせる」、「蓋然性がある」、「思量(思料)する」、「表明保証する」などなど。
口語の四字熟語では「面従腹背」、「魑魅魍魎」が印象的でした。
さらに、官庁・企業社会では相当な割合で日本語が英語化しています。基準→criteria、流動性→liquidity、確定→firm等々。上記の表明保証は・・・→rep&warranty→レプワラと言われます。
僕は春期講習の青木の医系小論文で徹底的にダメ出しをされて、受験生モードに修正中です。「判りやすい論述」でないと点数はもらえない様です。

| しげ | 2008/04/24 02:22 | URL |

>>prajna441さん
時間同じじゃないだろうしいいよー。

まぁ彼の講義をもう少し受けてみる・・・。字はヤダけど。


>>七氏さん
違います。何度かそれっぽいことを書いてますが早稲田高校出身です。


>>しげさん
ふむ。それらの言葉は一般的に認められているようですね。あまり使いませんが・・・。

日本語を英語に置き換えて使うのはただ気取りたいだけなのかな、とか思ってます。。英語だから別の意味も若干含んでるってわけでもないでしょうし。

受験生が書く文章に怪しい語句は入れないほうがいいですねw

| Evergreen | 2008/04/24 06:13 | URL | ≫ EDIT















非公開コメント

TRACKBACK URL

https://lonelyheart.blog.fc2.com/tb.php/911-3ee68bcb

TRACKBACK

PREV | PAGE-SELECT | NEXT